Un ritual, nada más,
para que todo este vacío tenga algún significado
aunque no exista ya lenguaje que nombre las cosas
porque ellas mismas se habrán ido
precarias, tristes, despedazadas,
mientras el mundo se desploma
igual que un bosque cuyos árboles caerán
aunque no sea al mismo tiempo.
Y no sobre nosotros.
Y no, definitivamente, ahora.
Ya no permitas que naufrague en estas aguas.
Soy la mujer de poca fe
que no consigue abrir las puertas del milagro.
Arrastrada por la ferocidad y el vicio
salto sin ver
hacia el despeñadero
en donde sé que no esperas por mí.
A las arpías que abundan,
como almas en pena,
agostando la vida.
A ustedes nadie las soñó
sobre una hamaca traspasada por la sombra.
Nadie las hizo de palabras
en un tejado que infinito, como el mar, se dibujase.
Y sé que nadie se acercó hasta sus heridas
para besarlas en silencio al otro lado del dolor.
Por eso puedo despegar casi invisible
esta mañana en que me quieren lanzar piedras a la espalda.
El aire es presa del perfume a santidad que me ha quedado
y ni siquiera las percibo señalando mi caída.
Voy deslumbrada hacia la luz que el cielo ha abierto
para mí, de par en par.
Tu sombra en la mía
traspasándola
aunque ya nunca irás en mí.
¿Y eso qué importa?
El bosque llega tan profundo
que no existe.
Son cosas del alba
las voces que se deshielan
sobre esa línea que no cruzamos
porque no llega lo que no puede.
Esto sea, quizás, lo más triste,
no el olvido,
no el polvo,
tampoco la pérdida…
Las cosas del alba
lo son.
© All rights reserved Marialuz Albuja Bayas
MARIALUZ ALBUJA BAYAS. Quito, 1972. Poeta, traductora y editora. Ha publicado los poemarios Las naranjas y el mar, Llevo de la luna un rayo, Paisaje de sal, La pendiente imposible, obra premiada y publicada por el Ministerio de Cultura del Ecuador, Detrás de la brisa, mención de honor del premio César Dávila Andrade, Cristales invisibles (mínima antología personal), y El invisible despertar del páramo (recopilación) . También es coautora de los libros para niños Cuando cierro mis ojos y Cuando duerme el sol. Su obra ha sido parcialmente traducida al inglés, portugués, italiano, francés y euskera. Es magíster en Estudios de la Cultura, con mención en Literatura Hispanoamericana, por la Universidad Andina Simón Bolívar. Cofundadora del sello editorial Rascacielos.