Nagari Ayer te escuché en el CCE hablando desde la espontaneidad y la riqueza que da el saber que “cultura” es una palabra que acompaña a tu vida personal y también a tu trabajo como asesora en textos y creadores…¿ defíneme este vocablo no desde la perspectiva y uso que hace el diccionario sobre el mismo, sino a través de tu experiencia personal a la largo de tu vida con el término.
Montse Ordoñez Particularmente soy de la opinión de que cultura es sinónimo de educación. Ese es un binomio indivisible que no debe separarse bajo ningún concepto. Cultura es cualquier movimiento que genere alguna persona que tenga algo que expresar bajo cualquier disciplina. A través de esa manifestación se educa en conocimiento y en vida y es algo que no solo enriquece, también ayuda a crecer al ser humano.
Nagari. Bien puntualizada esta parte, ahora háblanos un poco de tu bagaje tanto académico como profesional que te ha llevado a estar a donde estás, e integrada en este proyecto editorial.
MO. Debo confesar que toda mi formación es autodidacta y que mi condición de ser curioso, ha hecho que siempre esté en constante movimiento: explorando vías, descubriendo nuevos autores, artistas plásticos, movimientos underground que me parecen relevantes… Si a eso le unimos la capacidad de ser puente que atesoro, surge esa Montse Ordóñez que constantemente investiga y trata de mover proyectos. De ahí nació uno llamado Cuban Rapsodhy en Barcelona donde pudimos aunar las influencias de artistas cubanos que estaban trabajando en distintos puntos de Europa. También tuve la suerte de prologar dos libros y la gran dicha de editar una exposición fotográfica de obras de David Pujadó sobre la obra de Jaime Gil de Biedma, que se llevó hasta el Instituto Cervantes de Belgrado y próximamente visitará Berlín.
Nagari. Cumbres y Ediciones Bagua tengo entendido que parten de puntos distintos y que al final se encuentran o, mejor dicho, se bifurcan para abordar mejor distintos géneros. Podrías hablarnos de cómo se originan y en base a qué.
MO. Ediciones Cumbres nace hace 2 años para cubrir una demanda editorial inexistente en este país, dedicándose a la publicación de obras relacionadas con las artes escénicas, ensayos acerca de danza y teatro. Después de caminar por esa senda, se nos proponen obras en narrativa y poesía y es en ese instante cuando sentimos la necesidad de abrir una segunda vía donde pueda tener cabida, es así como nace Ediciones Bagua
Nagari. Para el público de nuestra revista que mayormente reside en Miami y Latinoamérica, dinos qué hace una catalana como tú metida de lleno en el mundo de las artes y las letras cubanas. ¿Cuál es el origen y el porqué a Montse Ordoñez se le ocurre viajar a la Isla?
MO.Esa pregunta me la hago yo en muchas ocasiones, porque no hay una razón especifica. La curiosidad es como una madeja, en el momento en el que comienzas a estirar el ovillo, vas tirando y una cosa te lleva a otra. En lo que refiere a la cultura de esta isla, el ovillo es muy grande y no te detienes nunca. Lezama te lleva a Piñera, Eliseo Diego te lleva a Florit, Reinaldo Arenas te lleva a Delfín Prats, Lecuona te lleva a Cesar Portillo de La Luz, y así nunca se acaba. Me sorprende la capacidad creadora de Cuba, es un fenómeno insólito a nivel mundial y de ahí vienen quizás mis ganas de reivindicar la cultura de esta isla. Mis viajes allí son producto de la curiosidad y posteriormente pasan a ser parte de la necesidad y deseos de experimentar a través de otros ojos la diáspora cultural de ese país.
Nagari Durante la charla salió un poeta de Holguin, Delfin Prats, amigo de nuestro desaparecido y querido Alejandro Fonseca. En un momento apasionado de la charla dijiste “Es que yo me enamoré de él….me quise casar con él? . No vamos a indagar en lo personal porque creemos que forma parte de tu mundo privado…pero háblanos de la poesía de este icono interior que llevas dentro y que tanto te cautivó.
MO. Hace años que comencé una investigación acerca de la generación de Reinaldo Arenas. Cuando llegué a Delfín Prats me encontré con un ser que me enamoró por su genialidad y por su idiosincrasia. Es un ser carente de ego, sin ningún tipo de pretensión, con una obra poética breve, pero suficiente y necesaria para dejarnos un legado capaz de curarnos el alma. Su poesía nos lleva a un mundo que nada tiene que ver con sus coetáneos. Prats escribía casi en la sombra hasta que un día Nicolás Guillén descubrió sus versos. Fue allí cuando Delfín pudo compartir con el mundo su propio yo. Las historias de Delfín nada tienen que ver con su obra poética, pero ambas son indivisibles porque Delfín, le guste o no, ya es un referente poético para muchas generaciones.
Nagari La directora teatral y de la compañía Mephisto Teatro, Liuba Cid, hablando de Ediciones Cumbres nos dice “dibuja un mapa estético de las artes escénicas y sus confluencias históricas. Sus títulos sobre danza y teatro son un legado para el arte y la cultura de nuestro tiempo”. ¿Qué títulos destacarías de esta colección que estuvieran más cerca de lo universal que de lo propiamente ligado al mundo de las artes teatrales y el espectáculo de danza en Cuba?
MO.Todos los títulos publicados en Ediciones Cumbres resultan imprescindibles para mí. Contar con obras como las de Alicia Alonso en Giselle o Carmen, la biografía de Marta García, el propio libro de Liuba Cid, Papelería sobre la danza de Roger Salas…Todos ellos los encuentro universales y necesarios dentro de esas disciplinas y los lectores así nos lo muestran.
Nagari En ediciones Bagua en este caso ayer salió en persona Chely Lima para leernos parte de su obra Lucrecia quiere decir perfidia . “Tú eres mi secreto, mujer. Mi máximo pecado. ¿Cómo piensas que voy a exponerte a los ojos vulgares de este mundo? Nadie sabría entender tu crueldad de sultana. Nadie te valoraría como yo, que venero el piso donde caminas. Mi reina, mi torturadora, mi jenízara…” . Uno cambia de rumbo y se pregunta ¿Cómo está el tema de la mujer en la Habana de hoy?. ¿Y como aparece éste a través de la Literatura de la Isla?
MO.El tema femenino en la isla está en constante movimiento, pero al igual que en el resto del mundo, todo está en movimiento, todo evoluciona y la mujer cubana de ahora nada tiene que ver con el patrón de la mujer de los años 40 o 50. Eso si, para ser justa, en el ADN de la mujer cubana hay un carácter, hay una esencia de fortaleza que otras mujeres de otras nacionalidades no manifiestan con tanta intensidad. A través de la literatura cubana, la mujer siempre ha tenido una presencia muy fuerte, aunque bien es cierto que en estos últimos años se está adoptando, por parte de los escritores nativos, un uso excesivo de la sexualidad de esa mujer. Dejando atrás otros parámetros de conducta que, para mí, son mucho más importantes como su capacidad de sacrificio y fortaleza para no venirse nunca abajo. Eso es lo que extraño en los personajes narrativos femeninos: han dejado de ser un carácter para convertirse en un objeto.
Nagari. Bien…¿cómo ve Montse Ordóñez el mundo editorial en general en España y en Barcelona particularmente. Y segundo ¿cómo está la ciudad en estos momentos? ¿qué se transpira desde el punto de vista creativo y desde la producción artístico cultural?
MO El mundo editorial en España está en un proceso decadente. Se cierran 45 librerías a diario. Decir que el panorama editorial está bien, sería algo osado por mi parte. Creo que debemos trabajar en otra dirección. Tratar de acercar el autor al lector. Crear performance donde la gente se enamore de un título y le entren deseos de leer inmediatamente. En Barcelona se están haciendo cosas muy puntuales que realmente valen la pena. No olvidemos que en esta ciudad confluyen muchas culturas y, todas y cada una de ellas, tienen muchas cosas que mostrar. El problema es, que en muchas ocasiones, no existen lugares donde poder manifestarse, o donde el público no sea conocedor. Y por ese motivo, uno se pierda la oportunidad de ver algo distinto. Últimamente, los actores no tienen suficiente apoyo para poner sus puestas en escena en los teatros y deben inventar espacios alternativos donde poder poner sus obras. Es entonces cuando las azoteas de los edificios y por ende los cielos se llenan de espacios llenos de arte.
Nagari Y para finalizar es obligatoria nuestra pregunta a todo el que pasa por nuestro suelo caribeño¿Cómo ves a Miami? ¿qué has sacado de estos días de estancia acompañada por tus amigos intelectuales del lugar?. Es un Miami snob, light o por el contrario ves que hay “madera” para un futuro a corto y medio plazo para hablar de un movimiento donde se pueda “exportar” nuestras creaciones como ciudad naciente?.
MO. Miami ha sido una gran y grata experiencia. A nivel intelectual confluyen varias culturas muy potentes con muchos deseos de hacer cosas, pero no he encontrado mucha estructura y coherencia. A Miami le falta cohesión, ímpetu, ganas, y sobretodo, algo de tiempo para que los creadores creen cosas extraordinarias. Antes de regresar a Barcelona lo comentaba, me encantaría poder permanecer un tiempo en esta ciudad para poder generar cosas distintas y que tuvieran una mirada mucho más amplia. Mi cabeza en esa ciudad sería una bomba de relojería porque he visto oportunidades reales de poder crear muchas cosas que seguro pondrían el panorama cultural en un punto implorante dentro del mapa.
Nagari Gracias sinceras por tu colaboración.