saltar al contenido
  • Miami
  • Barcelona
  • Caracas
  • Habana
  • Buenos Aires
  • Mexico

Abril 2020

INSOMNIOS Y OTROS POEMAS/INSOMNIA AND OTHER POEMS. José Clemente Carreño Medina. Translated by Toshiya Kamei

Insomnia

 

The night has

stolen my dream

and forces me

to stare at the moon

The night steals

my dream

and gives me insomnia

that writes poetry . . .

 

Insomnios

 

la noche me ha

robado el sueño

me obliga a

contemplar la luna

la noche me roba

el sueño

para regalarme insomnios

que escriben poesía…

 

Morning Vigil

 

 

I

 

Come, brothers,

to give birth to new

words

to say what’s already been

said

and take back our words

Come, brothers

Even though our last

names divide us,

we’re united by red wine,

the blood of

poets . . .

 

I

 

vengan hermanos

a parir conmigo palabras

nuevas

a decir lo que ya está

dicho

a desdecirnos

vengan hermanos

que aunque nos separe el

apellido

nos une el vino tinto

la sangre de

poetas…

 

II

 

They say there are

imperial languages

technological languages, and

even love

languages

Chinese, English, French

They’re wrong

They haven’t

heard anyone

speaking Spanish

They haven’t

heard a

poet talk . . .

 

II

 

dicen que hay

lenguas imperiales

lenguas tecnológicas y

hasta lenguas del

amor

chino inglés francés

se equivocan

no han

oído a nadie

hablando español

no han

oído hablar a un

poeta…

 

III

 

And I still hold your hand in mine.
In mine when I’m asleep.

−James Blunt, “Goodbye My Lover”

 

I’m

the screaming silence

your silent tongue

I’m

your enemy love

your hatred in love

I’m

you and me

I’m

you-me . . .

 

III

And I still hold your hand in mine.
In mine when I’m asleep.

−James Blunt, “Goodbye My Lover”

 

soy

el silencio a gritos

tu lengua callada

soy

el amor enemigo

tu odio enamorado

soy tú

tú y yo

soy

tú-yo…

 

© All rights reserved José Clemente Carreño

José Clemente Carreño Medina was born in Mexico and currently lives in Kirksville, Missouri, where he is an Assistant Professor of Spanish at Truman State University. He has authored various books, including Vigilias (2014), Serpientes y escaleras (2015), and Como si fuese a dejar la tierra (2017).

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.