Juan Pablo Roa Delgado. Fundador junto con su esposa Roberta Raffetto de la Librería Animal Sospechoso. Barcelona
Animal Sospechoso Editor.
C/ Ventalló 9, 08025, Barcelona.
info@animalsospechosoeditor.com. Tel: 930 16 23 34.
Conversaciones con un detective de la palabra
Hoy es 10 de Abril. Queda poco para que la lluvia cese según las previsiones meteorológicas en Barcelona. En este momento mi figura ocupa el respaldo de una silla Thonet en un espacio mítico dentro de esta ciudad. Un lugar concurrido por un mundo que habla un idioma común llamado literatura. Por gente que ama los libros bajo un género determinado. Para ser más concreto, por esta pequeña muchedumbre que cree en el discurso del yo entre los versos, la imagen poética, la metáfora, el símil… o que la antipalabra, aún forme parte de un género a salvaguardar.
Hay un modo sencillo para que esto suceda: construir una pequeña gruta para guarecerse en la plegaria. Pues bien, decir que Juan Pablo Roa es quien solemniza esta misa civil entendida como un salmo de lo oficial. Y, además, lo pone en escena bajo tres oficios que conoce a la perfección: como editor, librero y poeta.
Nota. Lo que ofrece Nagari a continuación, más que una entrevista, es una conversación informal en dos partes y una suma de notas que recopilamos de sus servicios en la web. La primera nos habla del día que acudimos por primera vez a la librería.
Nagari. Marchas de Colombia, tu país natal, después de la muerte de tu padre y hermano a mediados de los 90. Llegas a Lisboa y te quedas cuatro años. Allá conoces a tu amada esposa Roberta. A continuación, ambos decidís veniros al Mediterráneo y empiezas tu cultivo como editor en distintas editoriales de la ciudad. Incluso trabajaste en Duomo junto a Valerie Miles. Un día se cierra este capítulo y empiezas otro, la de librero y editor en Barcelona con este espacio lleno de poetas sobre el papel donde ahora estamos.
JPR. Así es.
N. Ahora una pregunta. ¿Hay más librerías especializadas en poesía en España como la tuya?
Juan Pablo Roa. No. En Madrid había una histórica llamada Hiperión pero creo que ha desaparecido. Queda otra en Lima. Solo una. Y nos estamos hermanando gracias a las redes sociales. Si bien es cierto que hoy el transporte aéreo ha cambiado y podemos movernos de un lugar a otro con extrema facilidad y menos dinero. Esto permite que poetas de Chile o de otras partes del continente, por ejemplo, puedan venir a recitar aquí. Animal Sospechoso es una embajada de la poesía…o al menos esto pretendo. Yo creo en la integración de todas las culturas y lenguas. He metido la mano en ello y parece que algo viene.
N ¿Cómo está el mundo de la poesía en esta ciudad?. ¿Cómo le explicamos hoy a la gente de Miami y a la audiencia latinoamericana lo que está ocurriendo aquí en este género?
JPR . Es difícil. Pero sí decirte que, durante los recitales, esta librería se llena; no cabemos. Este sería el paradigma más claro. Aquí lo que reúne a la gente que ama la poesía son las lecturas públicas. El día que hay una, todo este espacio que ves se cubre de oyentes. Las presentaciones podríamos decir que son lo que da vida a la librería y al género en sí en esta ciudad. También hay otros lugares y por citar, decir que existe el Festival Internacional de Poesia. El otro día vino Jesús Aguado…
N. Qué interesante que lo menciones, me lo encontré en la librería Pèrgam en una presentación de mujeres poetas latinoamericanas que organizaba Daniel Busquets. Le comenté como lo había descubierto gracias a una antológica de José Luís García Martín que compré en EE.UU si no recuerdo mal se llamaba “La generación del 99”. Él tiene una espiritualidad propia. Allí conocí también a Ana Merino, que es profesora en la universidad de Iowa y que presenté en el Centro Cultural Español. A Luís García Montero que me habló de la poesía de la experiencia en su momento y, gracias al cual, me refirió al poeta que ha marcado mi manera de abordar la lírica, Antonio Gamoneda.
JPR . Sí Jesús Aguado tiene una espiritualidad muy singular debido a su estancia en la India. Y con respecto a Antonio, “Edad”, el material sobre cómo aborda el envejecimiento, hace de él un referente. Galaxia Gutenberg/ Círculo de Lectores le hizo varias reediciones. En su libro “Arden las pérdidas” también se aborda maravillosamente aquello que uno empieza a perder con el transcurso del tiempo. ¿Quieres un café?
N. Adelante; corto si puede ser. Seguimos. ¿Cuánto hace que funciona en sí la librería?
JPR. La librería hace dos años y la editorial, cuatro. Al principio yo invitaba a la gente. En la actualidad los poetas se ofrecen ellos mismos y en general no se la niego a nadie; solo intentamos acomodarnos a ciertos días para funcionar mejor. El próximo vendrá Rodolfo Hasler a presentar “Elleife” de la editorial Polibea y Verónica Aranda con su libro “Dibujar una Isla”. El segundo martes de cada mes recibimos lo mejor de la poesía catalana; gente que “vienen a compartir sus versos y el tarannà de sus obras” dice en la web de Animal Sospechoso. https://animalsospechosoeditor.com/ Y el último viernes en la lengua que compartimos ahora tú y yo.
La conversación sigue su curso hablando del Festival Internacional de Poesía en la ciudad, el de Literatura Periférica, el Festival de Soria o poetas editados por él como la barcelonesa Rosa Lentini, o George Herbert. Aparece también el origen del nombre que da título a la librería del aclamado poeta gallego José Ángel Valente, que definió a la poesía como un “animal sospechoso”
JPR Déjame decirte que no toda la poesía que gusta es igual aquí que en el resto de España. Hay una poesía discursiva que se vende muy bien en Madrid y en cambio en Barcelona no tiene tanto éxito. Juan Carlos Mestre, por ejemplo, le va de maravilla en la capital. Hablemos de otros editores, en este caso un argentino, …que desconozco su nombre en este momento, con un catálogo que se llama Kriller 71 que edita aquí. Una estupenda colección inteligente y variada con poetas como Mary Jo Bang , Antonio Cisneros o Lola Nieto.
La segunda parte, sucede en la misma librería una semana más tarde. Durante la presentación de la revista Las Hojas de Baobab de los editores Uberto Stábile y Gema Estudillo donde Juan Pablo hizo un pequeño recital de sus poemas, publicados e inéditos hasta la fecha, con un debate al final entre la audiencia.Extraigo un par que captaron mi atención y dos preguntas del público.
COMO el que habla de una mujer en los poblados
entre el polvo de las veredas
sin haberla visto jamás;
como el que por entre ríos y valles
va dibujando una nueva ciudad
y en ella los nombres de la que no conoce;
así la mano que te busca en lo que fue,
en lo que va borrando la memoria
para recordar y dar una fecha
a la arena que escapa entre las manos
entre la eternidad que no trasciende
la prueba del instante en que vivimos.
***
NO SERÁS feliz mañana ni cuando tengas
ni serás mañana una suma.
Resta mejor lo que no hiciste,
suma las renuncias, las tardes
disipadas por la plata del oro plástico
disipadas, las tardes en que no fuiste a la escuela
ni recogiste al amor de tus ojos,
las puestas de sol que dan eslabones a lo que será ya tarde
a lo que no fue más.
Acariciar la cabeza de tu retoño,
abrazarla a ella o a él,
perder el tiempo, disipar la vida
en contra del trabajo
o en contra del tener.
Porque nunca tendrás:
no serás feliz mañana ni cuando tengas
ni serás mañana una suma de lo conseguido.
Un asistente. Aunque los textos y el poema toman vida propia en un autor, siempre detrás de los poemas se transpira una historia. A mí me gustaría saber si hay algún detalle autobiográfico o un poco de ello en lo que has leído ¿Qué hay de ti, detrás de lo escrito y escuchado hoy?
JPR Yo salí supuestamente por un mes de Colombia hace 26 años, y no volví. Uno sabe de donde es, pero le cuesta el regreso. El tiempo ha transcurrido. Es como el agua en una pintura que la puedes ver, pero queda borrosa. Llegas; ves el paisaje, y uno dice: “Yo soy esto…tu naciste aquí”. Pues bien yo soy este paisaje que no tiene nombre, y sabes que éste eres tú, aunque no te reconozcas.
Un asistente habló de una alusión lacaniana en relación “NO SERÁS feliz mañana ni cuando tengas ni serás mañana una suma”. Dando a entender que, con estos versos, se reflejaba la cruda realidad de que el “camino no llega a ninguna parte” por mucho que lo pretendamos. Nathalie Karagiannis, editora de la búsqueda del sur, una antología poética editada en griego y español, observó que en cada poema él investigaba sobre el arte de construirlos.
Con un público muy variado de distintas procedencias del mundo ( Colombia, Brasil, Italia, Chile, Grecia…) y dentro de la Península Ibérica (Andalucía, Madrid, Valencia, Catalunya…) se hizo la observación de cómo la palabra, bajo el estigma de la poesía, permite hablar un lenguaje común con quienes asistimos.
Una imagen recogida en los primeros versos de este poema incluido en Las hojas del baobab, fotografía lo que fue aquel encuentro con este juglar “sospechoso” en su librería
A lado y lado del arcén, como esparcidos,
los deseos en el paisaje
/…/
promesas de “un día volveré”
Confirmo, como epitafio, el verso final. Nagari