saltar al contenido
  • Miami
  • Barcelona
  • Caracas
  • Habana
  • Buenos Aires
  • Mexico

enero 2025

CONTRAPUNTOS EN EL JAZZ – LOS SAXOFONISTAS XVII – DON BYAS. Alfredo Palacio

 

CARLOS WESLEY “DON” BYAS nació en 1912 (Oklahoma, EE.UU) falleciendo en 1972 en Ámsterdam (Países Bajos) a los 60 años.

De padres músicos, comenzó estudios de música clásica, aprendiendo violín, clarinete y saxo alto. A los 17 años integró diversas bandas locales.

Ya volcado al saxo tenor al trasladarse a Los Ángeles en 1933, se incorporó a la orquesta del vibrafonista Lionel Hampton. Pasa a Nueva york en 1937, donde durante varios años fue integrándose con los mejores músicos de la época.

En 1941 llega su momento cuando Count Basie lo convoca para reemplazar al gran Lester Young en su banda, en la que permaneció poco más de 2 años. A partir de ese momento comienza su participación en diversos grupos y discos con músicos de la talla de Charlie Parker, Coleman Hawkins y Dizzy Gillespie.

A fines de los 40 se instala en Europa, esencialmente en París y Ámsterdam. Trabajó extensamente con giras de músicos americanos como Art Blakey, Kenny Clarke, Duke Ellington, Gillespie, Bud Powell, y Ben Webster. También grabó un disco con la cantante Amália Rodrígues, la mejor voz portuguesa de la historia del fado.

Uno de sus mejores discos fue “A Tribute to Cannanball Adderley”, junto al gran pianista Bud Powell.

Regresó a Estados Unidos en 1970 para el Festival de Jazz de Newport, y se retiró hasta su muerte.

Fue uno de los más destacados saxofonistas del jazz. A pesar de su incuestionable importancia histórica, no es un hombre que ocupe grandes espacios en las enciclopedias del jazz. Su exilio voluntario a Europa, donde pasó gran parte de su vida y de su carrera musical, y también ese encasillamiento al jazz clásico que algunos le achacaban, fue el motivo de que no se le reconozcan sus indudables méritos en la prolija historia de los saxofonistas de jazz. Este alumno del gran Coleman Hawkins, pero lo suficientemente creativo para adornar su música con ribetes de Charlie Parker, tenía una técnica depurada muy cercana a los mejores instrumentistas del bebop.

LAURA (DON BYAS, SAXOFON-ART SIMMONS, PIANO-ROGER GRASSET, CONTRABAJO-BILL CLARK, BATERIA)

TENDERLY (DON BYAS, SAXOFON-MAURICE VANDER, PIANO-PIERRE MICHELOT, CONTRABAJO-BENNY BENNETT, BATERIA)

MISTY (DON BYAS, SAXOFON-GEORGE ARVANITAS, PIANO-PIERRE SIM, CONTRABAJO-CHRISTIAN GARROS, BATERIA)

NIGHT AND DAY (DON BYAS, SAXOFON-MAURICE VANDER, PIANO-JACQUES MEVDEVGO, CONTRABAJO-BENNY BENNETT, BATERIA)

JACKIE MY LITTLE CAT (DON BYAS, SAXOFON-BUD POWELL, PIANO-PIERRE MICHELOT, CONTRABAJO-KENNY CLARKE, BATERIA)

I REMEMBER CLIFFORD (DON BYAS, SAXOFON-BUD POWELL, PIANO- PIERRE MICHELOT, CONTRABAJO-KENNY CLARKE, BATERIA)

THE MAN I LOVE (DON BYAS, SAXOFON-MAURICE VANDER, PIANO- JACQUES MEVDEVGO, CONTRABAJO-BENNY BENNETT, BATERIA)

I GOT RHYTHM (DON BYAS, SAXOFON-JAN JOHANSSON, PIANO-SLAM STEWART, CONTRABAJO-EGIL JOHANSSEN, BATERIA)

BECAUSE OF YOU

STARDUST (DON BYAS, SAXOFON-ART SIMMONS, PIANO-ROGER GRASSET, CONTRABAJO-BILL CLARK, BATERIA)

APRIL IN PARIS

 

STORMY WEATHER (DON BYAS, SAXOFON-ART SIMMONS, PIANO-ROGER GRASSET, CONTRABAJO-BILL CLARK, BATERIA)

DARN THAT DREAM (DON BYAS, SAXOFON-CHARLES THOMPSON, PIANO-ISLA ECKINGER, CONTRABAJO-PETER SCHMIDLIN, BATERIA)

JEANNINE (DON BYAS, SAXOFON-BUD POWELL, PIANO-PIERRE MICHELOT, CONTRABAJO-KENNY CLARKE, BATERIA)

I CAN´T GIVE YOU ANYTHING BUT LOVE

 

 

 

 

© All rights reserved Alfredo Palacio

Alfredo Palacio, nació en Buenos Aires, Argentina, en 1949, donde siempre residió. Publicó en poesía “Filamentos” (Ed. Del Dock) en 2007 y “Blueseros” en 2016, libro que obtuvo Primer Premio Concurso Internacional de Poesía Marosa Di Giorgio 2013 (Salto, República Oriental del Uruguay) como inédito y Mención Honorífica Premio Municipal de Poesía Inédita Bienio 2010-2011 Ciudad de Buenos Aires, República Argentina.
Libros Inéditos: “Segundos Afuera” (2009) y “Visiones Cotidianas” (2016) Integra diversas antologías poéticas de Argentina y el exterior. Poemas suyos han sido traducidos al portugués, catalán y francés y han sido incluidos en diferentes sitios, páginas, revistas literarias y blogs de poesía de Argentina, Brasil Chile, Perú, México, España, Italia y EE.UU. Co-dirigió el Café Literario “Mirá lo que Quedó” con los poetas Alicia Grinbank, Alberto Boco y Rolando Revagliatti

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.