Columbia
“What we call the beginning is often the end
And to make an end is to make a beginning”
– T.S. Eliot, Little Gidding
érase una vez Columbia
Missouri
aquí el agua sabía a vino
tinto
las pesadillas tenían
sueños
las noches eran de
luz
el invierno sabía a chocolate
caliente
pero el verano me
desengañó
confundí el cielo estrellado con sus
ojos azul traición
ya no siento
pero aún le creo al
corazón…
Delirio
“Un placer que se saborea solo no es placer”
–Erasmo de Rotterdan, Elogio de la locura
aquí está nuestro pan y vino
tinto
nuestra palabra caduca de
tiempo
nuestro presente
conjugado
nuestro trozo de
eternidad…
Grecia
A Óscar Sendón
“Dijiste: Iré a otra ciudad, iré a otro mar […].”
Nuevas tierras no hallarás, no hallarás otros mares.
La ciudad te seguirá […].”
–Constantine Cavafy, La ciudad
tu acento me golpeó como una
ola de agua dulce
como la arena mojada del
Río de la Plata
y te robé tu nombre
impronunciable
y me sumergí en la noche desierta de
Playa del Carmen
y me preguntaste ¿cuál es tu laburo?
y me mordí la
lengua
y te escapaste sin transgredir tu boca
dilatada
y me perdí sin revelarte quién
era
sin confesarte que soy un
poeta…
© All rights reserved José Clemente Carreño Medina
José Clemente Carreño Medina (México, 1981) es poeta y profesor de lengua y letras hispánicas en Truman State University (Estados Unidos). Ha publicado los poemarios Vigilias (Ediciones Eón, México, 2014) y Serpientes escaleras (Editorial Verbum, España, 2015).