saltar al contenido
  • Miami
  • Barcelona
  • Caracas
  • Habana
  • Buenos Aires
  • Mexico

Puede 2020

AQUELLA IDEA DE BERKELEY. Ximena Gómez

Caminamos por las calles desiertas. 

Bajo la escasa luz de las farolas,

Veo las calles alargarse hasta el infinito.

 

Una rana croa en el canal

Y el chirrido de los grillos

Se oye amplificado en el silencio.

 

Detrás de las ventanas y portones,

De las puertas inescrutables de los jardines

No parece vivir nadie. 

 

En los garajes, carros estacionados. 

Sólo uno se aventura por las calles

 

Y se detiene ante el cambio de luces,

Para dejar pasar al viento.  

 

Entonces me acuerdo  

De aquella estación de tren vacía

A las doce de la noche.  

 

Desde la rampa sur de la estación,

Yo veía los carriles, esperaba las luces

 

Y miraba la calle. 

 

En la distancia sólo se divisaba

Una mancha, un punto en una esquina,

La silueta casi irreal de un hombre.

 

Sentí pánico entonces,

Al recordar aquella idea de Berkeley

De que somos la percepción de alguien

 

Y en la estación sin gente,

Si esa forma lejana no podía mirarme

Y si dios se ha ausentado y ya no mira al mundo

Yo estaba en peligro de desaparecer. 

 

Ahora pasa por la esquina una sombra

De un hombre paseando a un perro,

 

Y contigo me salvo

De esfumarme en las calles vacías.  

 

© All rights reserved Ximena Gómez

Ximena Gómez es colombiana, escribe poesía y cuentos, es traductora y psicóloga y actualmente vive en Miami. Sus poemas han aparecido en varias revistas en español, como Nagari, Conexos, Círculo de Poesía, Carátula, Raíz Invertida, Alastor, Ligeia, La Libélula Vaga y Espacio poético 4. Poemas suyos traducidos al inglés en colaboración con George Franklin se han publicado en Sheila-Na-Gig, Cigar City Journal, Two Chairs, The Laurel Review y Cagibi y el poema que da el título a este libro “Último día” /Last Day fue finalista para el premio lo mejor de la red en el 2018 (The Best of the Net). Su poemario “Habitación con moscas” fue publicado por Ediciones Torremozas (Madrid 2016). Ha sido incluida en varias antologías, entre ellas en la Nueva poesía y narrativa hispanoamericana del siglo XXI, Lord Byron Ediciones (Madrid 2017), Aquí[Ellas] en Miami (katakana editores, Miami, 2018), Todas Las mujeres -Fulanas y menganas- (Ediciones Funcionarte Books, 2018) Crear en femenino (Editorial Silueta, Miami 2017). Ximena es la traductora del poemario bilingüe de George Franklin Among the Ruins/Entre las ruinas editado por katakana editores (Miami 2018) y autora de su primer poemario bilingüe Último día/Last Day (katakana editores, Miami 2019).

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.