UN SOL NACIÓ DE LA HERIDA
El hombre al final muere enloquecido
buscando una conclusión
consigo mismo
porque ya no hay nada
más que el vacío
que lo escuche gritar.
Morí en Mayo del 2023.
Me pudrí en Junio.
Mi madre me enterró en Julio.
Mi conclusión fue la hoja que cayó
en el bosque
cuando Dios se llevó a los vivos
con Él,
y entonces un majestuoso sol nació
de la herida,
pero ya no había nadie que lo viera—
solo yo.
LA VIDA ESTÁ REGRESANDO A MÍ
Espero que hayas recibido
la postal que mandé debajo de un puente
cuando el mundo
parecía
una carretera vacía
en 1967
y un six-pack
costaba un dólar y cambio.
Recuerda esto religiosamente:
Cuando tengas 87 y estés postrado en cama
todo en lo que pensarás
será en lo fácil que era
amarrarte los zapatos antes del trabajo
y que tan infinito
se sentía ser un adolescente descalzo
bajo la tormenta.
NO QUERER ESCRIBIR
Sobre ella porque solo he escrito
sobre cosas que se perdieron;
vasos rotos,
café derramado, perdigones de una juventud
aislada.
Quisiera que entienda
que estoy bien así; sintiendo sus manos, su cintura,
su cabello, viendo cómo acaricia al perro,
cuando me trae un regalo,
cuando baila una canción,
cuando tengo sus ojos examinando mis defectos
físicos, y aceptándolos.
Quisiera que entienda que la quiero un mundo
y a eso se debe mi resistencia
por no querer escribir sobre un sábado solitario
con una caja llena de sus cosas
y yo mirándolas por última vez
y ella pensándome por última vez
y quisiera que entienda
y todo escapa.
© Giovanni Mangiante
Giovanni Mangiante es un poeta y traductor de Lima, Perú. Su trabajo aparece en Chiron Review, Book of Matches, Open Minds Quarterly, entre otros. En español puede ser encontrado en Casa Bukowski, Kametsa, y El Pez Soluble. Su libro “POEMAS ESCRITOS BAJO INVIERNOS PERUANOS” fue publicado en formato bilingüe por BookHub Publishing Group. Vive con su mascota, Lucy.